LIETUVOS RESPUBLIKOS ŽEMĖS ŪKIO MINISTRAS
ĮSAKYMAS
DĖL ŽEMĖS ŪKIO MINISTRO 2012 M. VASARIO 1 D. ĮSAKYMO NR. 3D-67 „DĖL VALSTYBINĖS VETERINARINĖS PAŠARŲ KONTROLĖS TAISYKLIŲ PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO
2025 m. sausio 31 d. Nr. 3D-33
Vilnius
1. P a k e i č i u Valstybinės veterinarinės pašarų kontrolės taisykles, patvirtintas Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro 2012 m. vasario 1 d. įsakymu Nr. 3D-67 „Dėl Valstybinės veterinarinės pašarų kontrolės taisyklių patvirtinimo“:
1.1. Pakeičiu 14 punktą ir jį išdėstau taip:
„14. Už įvežamus į ES negyvūninius pašarus atsakingas veiklos vykdytojas dokumentų tikrinimui PVP pareigūnui turi pateikti dokumentą (popierinį originalų dokumentą arba jo kopiją, arba elektroninę dokumento versiją), kuriame turi būti aiškiai nurodyta, kad įvežamas produktas yra negyvūninis pašaras, kuris atitinka pašarų saugos ir higienos reikalavimus (pvz., šalies siuntėjos kompetentingos institucijos išduotą veterinarijos sertifikatą arba šalies siuntėjos kompetentingos institucijos ar negyvūninio pašaro siuntėjo, gamintojo išduotą atitikties deklaraciją ar pan.) (toliau – atitikties dokumentas). Tuo atveju, kai negyvūninio pašaro atitiktis pašarų saugos ir higienos reikalavimams patvirtinama keliais dokumentais (pvz., šalies siuntėjos kompetentingos institucijos išduotu veterinarijos sertifikatu ir negyvūninio pašaro siuntėjo, gamintojo išduota atitikties deklaracija), atitikties dokumentu laikomas šių dokumentų rinkinys.“
1.2. Pakeičiu 15 punktą ir jį išdėstau taip:
„15. Importuojant į ES negyvūninius pašarus, kurių dokumentuose (atitikties dokumente, išankstinėje informacijoje apie į Europos Sąjungą įvežamą negyvūninio pašaro siuntą ar kt.) negyvūninio pašaro gavėju ir (ar) importuotoju nurodytas Lietuvos Respublikos pašarų ūkio subjektas ir negyvūninio pašaro paskirties vieta yra Lietuvos Respublika (toliau – importuojamas į Lietuvos Respubliką negyvūninis pašaras), atitikties dokumentas turi būti išduotas lietuvių (arba anglų, rusų) kalba. Jei importuojamą į Lietuvos Respubliką negyvūninių pašarų siuntą lydi kitas atitikties dokumentas, nei Tarnybos su šalies siuntėjos kompetentinga institucija suderintos formos veterinarijos sertifikatas, jame turi būti nurodytas dokumento numeris, išdavimo data, dokumentą išdavusio ūkio subjekto pavadinimas ir adresas, spaudas, dokumentą pasirašančio asmens pareigos, vardas, pavardė ir parašas (jei pateikiamas originalus dokumentas, parašo spalva turi skirtis nuo spausdinto teksto spalvos); gamintojo ir siuntėjo (jeigu jie skiriasi) pavadinimas ir adresas; gavėjo pavadinimas, adresas; negyvūninio pašaro rūšis: kombinuotieji pašarai, pašarų priedai, premiksai, pašarinės žaliavos ir pavadinimas; negyvūninio pašaro partijos numeris; negyvūninio pašaro grynasis svoris; negyvūninio pašaro pakuočių skaičius; negyvūninio pašaro tinkamumo vartoti terminas (netaikoma pašarinėms žaliavoms); informacija, ar negyvūninis pašaras genetiškai modifikuotas, ar sudarytas iš genetiškai modifikuotų organizmų; negyvūninio pašaro sudėtyje esančios pašarinės žaliavos ir pašarų priedai, jeigu įvežamas kombinuotasis pašaras, premiksas; gamintojo deklaracija, kad negyvūninis pašaras, pagamintas pagal Reglamento (EB) Nr. 183/2005 reikalavimus, atitinka ES ir Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatytus saugos reikalavimus, yra autentiškas ir tokios kokybės, kad jį galima būtų naudoti pagal numatomą paskirtį.“
1.3. Pakeičiu 26 punktą ir jį išdėstau taip:
„26. Paskirties vietos Tarnybos teritorinio padalinio ar PVP (kai ėminiai imami PVP) pareigūnas, paėmęs importuojamų į Lietuvos Respubliką negyvūninio pašaro siuntų ėminį ar tranzitu iš Taisyklių 16.4 papunktyje nurodytų šalių vežamų ir laikinai sandėliuojamų / perkraunamų Lietuvos Respublikoje pašarinių žaliavų: kukurūzų, kviečių, miežių, saulėgrąžų grūdų siuntų ėminį, surašo Maisto / geriamojo vandens / pašarų mėginių paėmimo tirti aktą, kurio forma patvirtinta Valstybinės maisto ir veterinarijos tarnybos direktoriaus 2012 m. birželio 22 d. įsakymu Nr. B1-489 „Dėl mėginių paėmimo tirti aktų formų patvirtinimo“ ir ėminį teisės aktų nustatyta tvarka siunčia tirti į Nacionalinį maisto ir veterinarijos rizikos vertinimo institutą (toliau – Institutas).“
1.4. Pakeičiu 29 punktą ir jį išdėstau taip:
„29. Tuo atveju, kai dokumentų, fizinio ar tapatumo tikrinimo ar tyrimų rezultatai neatitinka teisės aktų reikalavimų, PVP ar Tarnybos teritorinis padalinys, pasitaręs su už importuojamus į Lietuvos Respubliką negyvūninius pašarus atsakingu veiklos vykdytoju, priima sprendimus, nurodytus Reglamento (ES) 2017/625 66 straipsnio 3 dalyje, kuriuos privalo vykdyti už importuojamus į Lietuvos Respubliką negyvūninius pašarus atsakingas veiklos vykdytojas.“
1.5. Pakeičiu 36 punktą ir jį išdėstau taip:
„36. Tranzitu vežamų negyvūninio pašaro siuntų tapatumo ir fizinis tikrinimas PVP atliekamas:
36.2. siekiant nustatyti iš Taisyklių 16.4 papunktyje nurodytų šalių tranzitu vežamų pašarinių žaliavų: kukurūzų, kviečių, miežių, saulėgrąžų grūdų siuntų, kurios laikinai sandėliuojamos / perkraunamos Lietuvos Respublikoje, kilmę. Šiuo atveju ėminiai turi būti imami iš visų traukinio vagonų ir (ar) kitų transporto priemonių.“
1.6. Papildau 361 punktu:
„361. Taisyklių 36.2 papunktyje nurodytu atveju PVP pareigūnas:
361.1. atlieka iš Taisyklių 16.4 papunktyje nurodytų šalių tranzitu vežamų pašarinių žaliavų: kukurūzų, kviečių, miežių, saulėgrąžų grūdų siuntų, kurios laikinai sandėliuojamos / perkraunamos Lietuvos Respublikoje, tapatumo ir fizinį tikrinimą, kurio metu paima ėminį ir atitikties dokumente įrašo: „Ėminiai kilmės tyrimui atrinkti“, ėminių atrinkimo datą, įrašus patvirtina asmeniniu spaudu, PVP antspaudu, pasirašo; pažymėtą nurodytu būdu atitikties dokumentą atiduoda už siuntą atsakingam veiklos vykdytojui. Pagal Taisyklių 48 punktą, pildomo įvertinimo akto B skiltyje 14.3 grafoje nurodo, kad atliekami laboratoriniai tyrimai, D skiltyje nurodo, kad tyrimai atliekami kilmės nustatymui. Tolesni veiksmai atliekami Taisyklių IV skyriuje nustatyta tvarka nelaukiant tyrimų rezultatų; arba
361.2. nesant galimybės atlikti iš Taisyklių 16.4 papunktyje nurodytų šalių tranzitu vežamų pašarinių žaliavų: kukurūzų, kviečių, miežių, saulėgrąžų grūdų siuntų, kurios laikinai sandėliuojamos / perkraunamos Lietuvos Respublikoje, tapatumo ir fizinio tikrinimo PVP, nukreipia šias siuntas tolesnei kontrolei į paskirties (perkrovimo / sandėliavimo) vietą, tikrinimui pateiktą atitikties dokumentą atžymėdamas spaudu: „Privaloma papildoma kontrolė“, šalia kurio įrašo: „Kilmės tyrimams“, patvirtina asmeniniu spaudu, PVP antspaudu, pasirašo. Tokiu atveju paskirties vietoje Tarnybos teritorinis padalinys atlieka Taisyklių 50 punkte nurodytus veiksmus, paima ėminį kilmės tyrimui, atitikties dokumente įrašo: „Ėminiai kilmės tyrimui atrinkti“, ėminio paėmimo datą, įrašus patvirtina asmeniniu spaudu, Tarnybos teritorinio padalinio antspaudu, pasirašo ir šiame papunktyje nurodytu būdu atžymėtą atitikties dokumentą atiduoda už siuntą atsakingam veiklos vykdytojui. Tolesni veiksmai perkrovus ar išvežant po sandėliavimo šiame papunktyje nurodytą siuntą (-as) ar jos (jų) dalį (-is) atliekami Taisyklių 51 punkte nustatyta tvarka, nelaukiant tyrimų rezultatų.“
1.7. Papildau 371 punktu:
„371. Tuo atveju, kai vadovaujantis Taisyklių 361 punktu paimtų ėminių kilmės tyrimų rezultatai ne mažiau kaip 50 procentų patvirtina tikimybę, kad pašarinių žaliavų: kukurūzų, kviečių, miežių, saulėgrąžų grūdų kilmės šalis neatitinka lydimuosiuose dokumentuose nurodytos kilmės šalies, PVP ar Tarnybos teritorinis padalinys informuoja Tarnybą, kuri vadovaudamasi Reglamento (EB) Nr. 178/2002 50 straipsnio 3 dalyje nustatyta tvarka praneša apie tai Europos Komisijai ir kitoms ES valstybėms narėms.“
1.8. Papildau 672 punktu:
„672. Tranzitu iš Taisyklių 16.4 papunktyje nurodytų šalių vežamų ir laikinai sandėliuojamų / perkraunamų Lietuvos Respublikoje pašarinių žaliavų: kukurūzų, kviečių, miežių, saulėgrąžų grūdų siuntų reeksportas iš ES įforminamas tik po PVP ir (ar) Tarnybos teritorinio padalinio pareigūnų tikrinimo, esant atitikties dokumente įrašui „Ėminiai kilmės tyrimui atrinkti“, kuris yra patvirtintas PVP ir (ar) Tarnybos teritorinio padalinio pareigūno asmeniniu spaudu, PVP ar Tarnybos teritorinio padalinio antspaudu, pareigūno parašu.“
1.9. Pakeičiu 68 punktą ir jį išdėstau taip:
„68. Kiekviena į Lietuvos Respubliką importuojama negyvūninio pašaro siunta, kuri buvo įvežta į ES teritoriją per kitų ES valstybių narių pasienio kontrolės punktus, Lietuvos Respublikoje turi būti pateikta pasienio veterinariniam tikrinimui. Už šiame Taisyklių punkte nurodyto į Lietuvos Respubliką importuojamo negyvūninio pašaro siuntą atsakingas veiklos vykdytojas iš anksto (įvežus nurodytą siuntą į ES teritoriją prieš jos iškrovimą Lietuvos Respublikoje) turi informuoti Tarnybą pateikdamas elektroniniu paštu kaunopkd@vmvt.lt Tarnybos Pasienio kontrolės departamento Kauno apygardos pasienio kontrolės skyriui užpildytą išankstinę informaciją apie į Europos Sąjungą įvežamą negyvūninio pašaro siuntą kartu su atitikties dokumentu (-ais) ir kitais siuntos lydimaisiais dokumentais. Tarnybos Pasienio kontrolės departamento Kauno apygardos pasienio kontrolės skyrius Taisyklių III skyriuje nustatyta tvarka atlieka šiame punkte nurodytų į Lietuvos Respubliką importuojamo negyvūninio pašaro siuntų dokumentų tikrinimą ir, vadovaudamasis Taisyklių III skyriaus nuostatomis, priima sprendimus dėl šių siuntų realizavimo (pažymint atitikties dokumentą spaudu „Realizuoti leidžiama, skirta pašarams“) ar nukreipimo tolesnei kontrolei į Tarnybos teritorinį padalinį (pažymint atitikties dokumentą spaudu „Privaloma papildoma kontrolė“). Tuo atveju, kai Tarnybos Pasienio kontrolės departamento Kauno apygardos pasienio kontrolės skyrius priima sprendimą nukreipti šiame punkte nurodytą į Lietuvos Respubliką importuojamo negyvūninio pašaro siuntą tolesnei kontrolei, tolesnė kontrolė atliekama vadovaujantis Taisyklių 22–32 punktais.“
1.10. Pakeičiu 69 punktą ir jį išdėstau taip:
„69. Už įvežamas (įskaitant tranzitu vežamas negyvūninio pašaro siuntas) ar iš trečiųjų šalių grąžinamas iš ES eksportuotų pašarų siuntas (toliau – įvežama ar grąžinama pašarų siunta) atsakingas veiklos vykdytojas:
69.1. teisės aktų nustatyta tvarka apmoka visas išlaidas, susijusias su įvežamų ar grąžinamų pašarų siuntų tikrinimu, sulaikymu, grąžinimu, sunaikinimu, specialiu apdorojimu, tyrimu;
69.2. atsako už įvežamų ar grąžinamų pašarų siuntų pateikimą veterinariniam tikrinimui Taisyklėse nustatyta tvarka;
69.3. užtikrina, kad Tarnybos pareigūnams būtų sudarytos tinkamos sąlygos įvežamų ar grąžinamų pašarų siuntų atitikties ir fiziniam (įskaitant ėminių ėmimą teisės aktuose nustatyta tvarka) tikrinimui atlikti;